خبرگزاری کار ایران

همزمان با سفر روحانی به بیشکک؛

نقشه راه همکاری‌های ۱۰ ساله ایران و قرقیزستان منتشر شد

جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان برای توسعه همکاری های خود در ‏حوزه های متنوع سیاسی، اقتصادی و فرهنگی، یک سند همکاری ۱۰ ساله منتشر ‏کردند. ‏

به گزارش ایلنا، سند همکاری بلندمدت میان دو کشور، در جریان سفر رسمی حجت‌الاسلام ‏والمسلمین حسن روحانی رییس جمهوری اسلامی ایران به بیشکک ‏نهایی شد.‏ 

در نقشه راه همکاری‌های ایران و قرقیزستان که برای یک دوره ۱۰ ساله تدوین ‏شده، مسیرهای توسعه سریع همکاری‌های دو کشور  در بخش‌های سیاسی، ‏تجاری و اقتصادی، نیرو و صنعت، حمل و نقل و ارتباطات، کشاورزی و ‏صنایع تبدیلی، همکاری‌های استانی، فرهنگی و بشردوستانه، علمی و فنی، ‏گردشگری و حوزه بهداشت و امنیت و مبارزه با بلایای طبیعی و حفاظت محیط ‏زیست هدفگذاری شده است.‏ 

متن برنامه همکاری‌های بلندمدت بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری ‏قرقیزستان برای سال‌‌های ۱۴۰۵ - ۱۳۹۵ (۲۰۲۶-۲۰۱۶) به این شرح است:‏

بسم الله الرحمن الرحیم

جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان و که پس از این به عنوان «طرف‌ها» نام برده می‌شوند بر اساس تلاش‌های متقابل برای توسعه آینده روابط دوجانبه، مبنی بر:

روابط دوستی دیرینه و همکاری متقابل و بر پایه مقررات بیانیه مشترک روسای جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان که طی سفر رسمی رئیس‌جمهور قرقیزستان به جمهوری اسلامی ایران در مورخ سیزدهم و چهاردهم شهریورماه ۱۳۹۴ برابر با چهارم و پنجم سپتامبر سال ۲۰۱۵ منتشر شد؛ همچنین، طبق اصول و مقررات پذیرفته شده حقوق بین‌المللی، تصمیم گرفتند همکاری‌های دوجانبه را در دوره زمانی ۱۳۹۵ تا ۱۴۰۵ هجری شمسی برابر با  ۲۰۱۶ تا ۲۰۲۶ میلادی در زمینه‌های زیر گسترش دهند:

۱-  سیاسی

۱- طرف‌ها تقویت روابط دوجانبه را ادامه داده، از ارتباطات نزدیک در سطوح عالی حمایت خواهند کرد و به طور منظم در خصوص توسعه روابط دوجانبه، همکاری‌های بین‌المللی و منطقه‌ای مورد علاقه دو طرف تبادل نظر خواهند کرد. 

۲- طرف‌ها از افزایش تبادل هیات‌های متقابل بین مجلس شورای اسلامی جمهوری اسلامی ایران و پارلمان جمهوری قرقیزستان، کمیته‌های مربوطه و گروه‌های دوستی در سطوح مختلف حمایت می‌کنند. 

۳- طرف‌ها به طور منظم نشست‌های سیاسی بین دو کشور را برگزار خواهند کرد و ارتباطات منظم بین نهادهای دولتی دو کشور را تشویق کرده و گسترش می‌دهند. 

۴- طرف‌ها همکاری در چارچوب سازمان ملل متحد و سایر سازمان‌های بین‌المللی و منطقه‌ای را تقویت کرده، از نقش سازمان ملل متحد در ایجاد صلح، ثبات و امنیت در جهان حمایت می‌نمایند و به تقویت همکاری‌ها در بهبود کارایی و اصلاح ساختار سازمان ملل متحد و در سایر موارد ادامه می‌دهند. 

۲- تجاری و اقتصادی

۱- طرف‌ها ضمن تداوم و فعال‌سازی همکاری‌های دوجانبه تجاری و اقتصادی، از اجرای طرح‌های بزرگ دوجانبه و چندجانبه به صورت مشترک پشتیبانی می‌نمایند. 

۲- طرف‌ها به صورت پیوسته در زمینه تبادل داده‌های آماری درخصوص تجارت دوجانبه، تبادل اطلاعات در خصوص قوانین مدیریت تجارت خارجی، راهبردهای توسعه اقتصادی و اقدامات انجام شده و همچنین اطلاعات مرتبط با مناقصه‌ها و رویدادهای تجاری همکاری می‌نمایند. 

۳- طرف‌ها اقدامات لازم را جهت توسعه معاملات تجاری، بهینه‌سازی ساختار تجارت و توسعه متوازن تجارت دوجانبه انجام می‌دهند. 

۴- طرف‌ها به منظور ایجاد شرایط مساعد برای تجارت دوجانبه، بهبود متقابل فضای سرمایه‌گذاری، حفظ حقوق قانونی و منافع سرمایه‌گذاران به صورت مشترک تلاش خواهند کرد. 

۵- طرف‌ها همکاری بین موسسات مالی و اعتباری را تقویت و نسبت به برگزاری نمایشگاه‌ها و همایش‌های تجاری و سرمایه‌گذاری و تبادل هیات‌های تجاری تاکید می‌نمایند. همچنین، از ایجاد و توسعه شرکت‌های مختلف از جمله در بخش تجارت کوچک و متوسط حمایت می‌نمایند. 

۶- طرف‌ها از توسعه روابط بانکی و تشویق بانک‌های تجاری دو کشور برای ارائه خطوط اعتباری کوتاه‌مدت و بلندمدت جهت توسعه روابط تجاری و بررسی شیوه‌های مناسب از پول‌های ملی (محلی) در تجارت دوجانبه حمایت می‌نمایند.

۷- طرف‌ها در خصوص توسعه همکاری‌های معدنی، اکتشاف، زمین‌شناسی و تبادل هیات‌های تخصصی در زمینه معادن و برگزاری دوره‌ها و کارگاه‌های آموزشی تفاهم کردند. 

۸- طرف‌ها برای ایجاد کمیته مشترک سرمایه‌گذاری بین دو کشور تلاش خواهند کرد. 

۹- طرفین توافق کردند به ارائه دستورالعمل به نهادهای مرتبط خود به اتخاذ اقدامات لازم برای تسهیل صدور روادید بر اساس اقدام متقابل برای رانندگان شرکت‌های حمل و نقل بین‌المللی دو کشور جهت تسریع و تسهیل در تجارت بین دو کشور اقدام نمایند. 

۳- نیرو و صنعت

۱ – طرف‌ها موافقت کردند همکاری‌های دوجانبه در زمینه‌های نفت و گاز، صنعت برق، برق آبی و منابع جدید نیرو از جمله همکاری در زمینه اجرای طرح‌های مشترک در زمینه‌های نیرو و صنایع را گسترش دهند. 

۲- طرف‌ها در چارچوب یادداشت تفاهم همکاری در زمینه نیرو و منابع برق آبی بین وزارت نیروی جمهوری اسلامی ایران و وزارت انرژی جمهوری قرقیزستان و منعقده در جریان سفر رسمی رئیس‌جمهوری قرقیزستان به جمهوری اسلامی ایران در تاریخ ۱۴ شهریورماه ۱۳۹۴ برابر با ۵ سپتامبر ۲۰۱۵ همکاری خواهند کرد. در این چارچوب راهکار ضمانت تعاملات بلندمدت طرف‌ها طبق قوانین و مقررات داخلی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان ایجاد خواهد شد. 

۳- طرف‌ها همکاری در زمینه آموزشی از جمله احداث نیروگاه‌های برق آبی، خطوط انتقال برق و بهره‌برداری از منابع جایگزین انرژی‌های خورشیدی، بادی و انرژی زیستی را گسترش می‌دهند. 

۴- طرف‌ها توافق کردند سرمایه‌گذاری در زمینه تولید لوازم خانگی، صنایع فلزی، مصالح ساختمانی، ایجاد شرکت‌های مشترک در زمینه کشاورزی، صنایع تبدیلی، گردشگری و تبادل تجربه در زمینه احداث مسکن و شهرسازی را بررسی نمایند. 

۴- حمل و نقل و ارتباطات

۱- طرف‌ها در برنامه‌های کمیته‌های شورای هماهنگی و حمل و نقل سازمان همکاری‌های اقتصادی (اکو) به منظور ایجاد دالان‌های جایگزین حمل و نقل، حمل و نقل چند وجهی و توسعه ظرفیت حمل و نقل بین‌المللی، فعالانه شرکت خواهند کرد. 

۲- طرف‌ها برای ایجاد شرایط مطلوب جهت فعالیت شرکت‌های حمل و نقلی که در امر حمل و نقل جاده‌ای بین دو کشور فعال هستند، تلاش کرده و اقدامات لازم را جهت تامین و حفظ کامل حقوق قانونی و منافع کارکنان را انجام می‌دهند.

۳- طرف‌ها بر اجرایی شدن یادداشت تفاهم همکاری در زمینه حمل و نقل هوایی بین سازمان هواپیمایی کشوری جمهوری اسلامی ایران و آژانس‌های هواپیمایی کشوری وابسته به وزارت حمل و نقل و ارتباطات جمهوری قرقیزستان، منعقده در ۱۴ شهریور ماه ۱۳۹۴ برابر با ۵ سپتامبر ۲۰۱۵ در ارتباط با برقراری پرواز مستقیم بین دو کشور تاکید کردند.

۴- طرف‌ها آمادگی خود را در زمینه‌های برگزاری دوره‌های آموزشی برای کارشناسان راه آهن، مشارکت و مطالعه در طراحی و احداث خطوط راه آهن، ایجاد کارگاه مشترک تعمیر واگن، صدور خدمات فنی و مهندسی و فروش واگن مسافربری و تعمیر و بازسازی واگن‌های باری، مسافربری، لوکوموتیو و بوژی اعلام کردند.

۵- کشاورزی و صنایع تبدیلی

۱- طرف‌ها همکاری‌های دو کشور را بر مبنای یادداشت تفاهم همکاری کشاورزی منعقده در تاریخ ۱۴ شهریورماه ۱۳۹۴ برابر با ۵ سپتامبر ۲۰۱۵ بین وزارت جهاد کشاورزی جمهوری اسلامی ایران و وزارت کشاورزی و احیای اراضی جمهوری قرقیزستان از طریق تدوین و تکمیل بیش از پیش‌ پایه‌‌های حقوقی فعال می‌نمایند. 

۲- طرف‌ها همکاری در چارچوب پروژه‌های مشترک در زمینه مکانیزاسیون بخش کشاورزی، صنایع تبدیلی و فرآوری محصولات کشاورزی را مورد تشویق و حمایت قرار می‌دهند. همچنین از اجرای پروژه‌ها در زمینه علوم کشاورزی و نیز ایجاد شرکت‌های تبدیلی و فرآوری، مراکز نمایشگاهی تبدیلی، فرآوری محصولات کشاورزی و مراکز لجستیک در قرقیزستان حمایت می‌نمایند. 

۳- طرف‌ها شرکت‌های دو کشور را برای توسعه بخش دامداری تشویق می‌نمایند. همچنین، دو طرف در زمینه رعایت استانداردهای گیاهی و بازرسی دامپزشکی بر مبنای مقررات مربوطه بین‌المللی و قوانین ملی دو کشور و مطابق با استانداردهای بهداشتی گیاهی و بازرسی دامپزشکی همکاری خواهند کرد. 

۴- طرف‌ها تلاش می‌نمایند سازوکار تعامل و همکاری ادارات بازرسی دامپزشکی جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان را به منظور ایجاد شرایط و صدور مجوز برای انجام صادرات و واردات دیگر  محصولات کشاورزی بین دو کشور ایجاد نمایند. 

۵- طرف‌ها اقدامات لازم را برای حل و فصل مسائل مربوط به استفاده از بنادر جمهوری اسلامی ایران جهت صادرات و حمل و نقل محصولات کشاورزی و سایر محصولات صنعتی جمهوری قرقیزستان را به بازارهای جهانی انجام می‌دهند. 

۶- طرف‌ها همکاری در زمینه توسعه آبیاری، بکارگیری فن‌آوری‌های جدید و تجارب در اجرای پروژه‌های آبیاری را تقویت می‌نمایند. 

۷- طرف‌ها همکاری در توسعه تجارت متقابل محصولات کشاوزی بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان را گسترش خواهند داد.

۶– همکاری‌های استانی

۱- طرف‌ها ضمن تلاش برای توسعه همکاری‌های دوجانبه استانی، نسبت به افزایش روابط دوستانه بین جمهوری اسلامی ایران و استان‌های جمهوری قرقیزستان از طریق وزارتخانه‌های امور خارجه دو کشور اقدام می‌نمایند. 

۲- طرف‌ها بر همکاری بین استان‌های مازندران و خراسان رضوی جمهوری اسلامی ایران با استان‌های ایسیکول و اوش جمهوری قرقیزستان و توسعه روابط دوجانبه از طریق روابط خواهرخواندگی از طریق وزارتخانههای امور خارجه دو کشور تاکید می‌نمایند.

۷ - فرهنگی و بشردوستانه، علمی و فنی، گردشگری و حوزه بهداشت 

۱- طرف‌ها بر مبنای یادداشت تفاهم همکاری بین صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران و وزارت فرهنگ، اطلاع‌رسانی و گردشگری جمهوری قرقیزستان، منعقده در ۱۴ شهریورماه ۱۳۹۴ برابر با ۵ سپتامبر ۲۰۱۵ اقدام به تبادل برنامه‌های تلویزیونی از جمله فیلم، سریال، فیلم‌های کارتونی و موسیقی می‌نمایند.

۲- طرف‌ها ضمن تلاش در زمینه گسترش همکاری‌های فرهنگی و هنری از جمله برگزاری هفته‌های فیلم، جشنواره‌ها، همایش‌ها و نمایشگاه‌های فرهنگی و هنری، برای سازماندهی سفر گروه‌های فرهنگی و هنری از جمله گروه‌های سینمایی و موسیقی به کشور دیگر و نیز توسعه همکاری در زمینه آموزش، تبادل و تکمیل تحصیلات فعالان فرهنگی و هنری، مساعدت لازم را به عمل می‌آورند.

۳- طرف‌ها نسبت به تبادل اطلاعات خبری بین خبرگزاری‌ها در زمینه‌های سیاسی، اقتصادی، فرهنگی، علمی و ورزشی و جوانان اقدام خواهند کرد. 

۴- طرف‌ها ضمن تحکیم همکاری موسسات و سازمان‌های جوانان، حسن تفاهم و دوستی بین جوانان دو کشور را تعمیق خواهند بخشید.

۵- طرف‌ها ضمن توسعه همکاری آموزشی، از برقراری روابط بین دانشگاه‌های دو کشور حمایت می‌نمایند.

۶- طرف‌ها همکاری در زمینه‌های آموزشی متخصصان بهداشت، محیط زیست، ساخت و ساز، مخابرات، معادن، صنایع تبدیلی و فرآوری مواد غذایی و سیستم تامین اجتماعی را توسعه می‌بخشند.

۷- طرف‌ها بر اجرایی شدن یادداشت تفاهم همکاری در زمینه‌های بهداشت، پزشکی، داروسازی و تجهیزات پزشکی منعقده در تاریخ ۳ دی ماه ۱۳۹۵ برابر با ۲۳ دسامبر  ۲۰۱۶ بین وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی جمهوری اسلامی ایران و وزارت بهداشت جمهوری قرقیزستان تاکید کردند.

۸- طرف‌ها ضمن تحکیم همکاری ورزشی و تربیت بدنی، از اعزام تیم‌ها برای شرکت در مسابقات ورزشی در قلمرو یکدیگر حمایت می‌نمایند.

۹- طرف‌ها همکاری در بخش گردشگری را از طریق تبادل تجربه بین شرکت‌های گردشگری و تبادل اطلاعات درخصوص ظرفیت‌های گردشگری در نشریه‌ها و شبکه‌های تلویزیونی معتبر جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قرقیزستان و را توسعه می‌بخشند.  

۱۰- طرف‌ها بر ارتقای همکاری‌های دوجانبه ورزشی از جمله تبادل کارشناسان، داوران، مربیان، تیم‌های ورزشی، شرکت کارشناسان و متخصصان دو کشور در رویدادهای بین‌المللی علمی و ورزشی و تبادل تجارب فنی و آموزشی تاکید کردند. 

۱۱- طرف‌ها بر تبادل تجربیات و اطلاعات در خصوص نحوه حفاظت و مرمت بناها، محوطه‌های تاریخی و فرهنگی دو کشور و همکاری‌های فرهنگی از جمله برگزاری نمایشگاه‌های موزه‌ای، فرصت آموزشی، برگزاری همایش‌های تخصصی و کارگاه‌های آموزشی در زمینه موزه تاکید می‌نمایند.

۱۲- طرف‌ها بر تشویق بخش‌های خصوصی گردشگری دو کشور برای حضور فعال متقابل در نمایشگاه‌های بین‌المللی گردشگری یکدیگر و توسعه همکاری‌های گردشگری تاکید می‌نمایند. 

۱۳- در چارچوب دیپلماسی عمومی، طرفین نسبت به توسعه همکاری بین سازمان‌های ذیربط اجتماعی و تحکیم روابط بین مردمی متقابل طبق قوانین و مقررات دو کشور اقدام و از آن حمایت می‌نمایند.

۸- امنیت و مبارزه با بلایای طبیعی و حفاظت محیط زیست

۱- طرف‌ها همکاری در زمینه امنیت از طریق نهادهای انتظامی، ارگان‌های اطلاعات مالی، ادارات دفاعی و سازمان‌های امنیتی را ادامه خواهند داد.

۲- طرف‌ها همکاری‌های تنگاتنگ در زمینه مقابله با تروریسم، افراط‌گرایی، تجزیه‌طلبی، قاچاق مواد مخدر، مواد روانگردان و پیش‌سازهای آن و نیز جرائم سازمان‌‌یافته فرامرزی، مهاجرت غیرقانونی، قاچاق انسان، جرائم سایبری، پولشویی، پوشش مالی تروریسم و افراط‌گرایی، تامین امنیت انرژی طبق قوانین داخلی هر یک از طرف‌ها و از طریق برگزاری دوره‌ها و سمینارهای مشترک آموزشی ادامه خواهند داد.

۳- طرف‌ها در چارچوب سند همکاری‌های محیط زیستی و گرمایش جهانی کشورهای عضو سازمان همکاری اقتصادی (اکو)، همکاری‌های مشترک پیرامون مدیریت محیط زیستی، گرمایش جهانی و تغییرات آب و هوا را به منظور حفاظت از منابع طبیعی و کاهش انتشار گازهای گلخانه‌ای گسترش خواهند داد.

۴- طرف‌ها آمادگی خود را برای همکاری متقابل در زمینه‌های آموزش مدیریت بحران و مقابله با بلایای طبیعی و ارائه کمک‌های انسان دوستانه اعلام می‌نمایند.  

۹ - سایر مقررات

۱- طرف‌ها این برنامه را به طور دقیق اجرا و آن را با توجه به نیازها، اولویت‌ها و ظرفیت‌های متقابل اجرایی خواهند کرد. به همین منظور بین دولت‌های دو کشور، نهادهای دولتی و همچنین سازمان‌ها و شرکت‌های ذیربط، اسناد جداگانه همکاری در زمینه‌های مربوطه منعقد خواهد شد. مدت اعتبار سندهای مذکور از طریق قوانین معتبر هر دو کشور تعیین خواهد شد. 

۲- این برنامه با توافق طرف‌ها با توجه به نتایج به دست آمده و همچنین نیازها و ظرفیت‌های توسعه همکاری بین دو کشور قابل تکمیل و تشخیص است. هر تغییر و تکمیل با پروتکل‌های جداگانه که بخش لاینفک این برنامه محسوب می‌شود، انجام می‌شود.

۳- سازوکار همکاری بر مبنای این برنامه و کنترل اقدامات پیش‌بینی شده در این برنامه توسط کمیسیون مشترک همکاری تجاری و اقتصادی، فرهنگی و علمی بین جمهوری اسلامی ایران و جمهوری  قرقیزستان انجام می‌گردد که به صورت منظم موضوعات مذکور را بررسی و توصیه‌های لازم جهت اجرای موفقیت‌آمیز این برنامه را تهیه نمایند. 

۴- اختلافات مربوط به تفسیر و اجرای مفاد برنامه از طریق مذاکرات بین طرف‌ها حل و فصل خواهد شد. اجرای مفاد برنامه بر سایر قراردادهای بین‌المللی که توسط طرف‌ها منعقد شده است، تاثیری نخواهد داشت.

۵- این برنامه همکاری از تاریخ سوم دی ماه ۱۳۹۵ برابر با ۲۳ دسامبر ۲۰۱۶ اجرایی خواهد شد و برای مدت ده سال معتبر خواهد بود. هر یک از  طرف‌ها می‌توانند خاتمه آن را ۶ ماه قبل از تاریخ انقضا مورد نظر به طور رسمی و کتبی از طریق مجاری دیپلماتیک به طرف دیگر اعلام نمایند.

 این سند در تاریخ سوم دی ماه یک هزار و سیصد و نود و پنج هجری شمسی برابر با ۲۳ دسامبر ۲۰۱۶ میلادی، در شهر بیشکک، در دو نسخه به زبان‌های فارسی، قرقیزی، روسی و انگلیسی تنظیم گردید که همه آنها از اعتبار یکسان برخوردار هستند. در صورت بروز هر گونه اختلاف در تفسیر، متن انگلیسی ملاک خواهد بود.

کد خبر : ۴۴۰۶۹۷