توسط شاعر خوزستانی؛
ترجمه ی مجموعه شعر "در باغ کوچک درمانگاه" منتشر شد
مجموعه ی شعر "در باغ کوچک درمانگاه" اثر مُهند یعقوب شاعر عراقی توسط سید علی باب المراد و رضا باب المراد به زبان فارسی برگردان و باز آفرینی شد.
به گزارش خبرنگار ایلنا از اهواز، این مجموعه ی شعر که توسط انتشارات نصیرا به چاپ رسیده در برگیرنده ی 43 شعر در 68 صفحه و شمارگان 500 نسخه بوده که با قیمت 13000 تومان وارد بازار کتاب شده است.
رضا باب المراد شاعر خوزستانی متولد 1363 اهواز است.
مجموعه ی " در باغ کوچک درمانگاه " ششمین اثر این شاعر خوزستانی و اولین کار ترجمه ی اوست که به اتفاق پدرش سید علی باب المراد به انجام رسیده، این مجموعه بعد از ترجمه به فارسی، دوباره توسط رضا باب المراد باز سروده شده است.
از رضا باب المراد تا کنون مجموعه های "روایت بر گمنامی" سال 1388 نشر نوح نبی، "به انقضای قافیه" 1391، "شطح بازی به وقت خاطرات" سال 1394 نشر افراز ، "از بال های جن" انتشارات نصیرا سال 1397 و "زخم بر روشنای صورت " سال 1398 نشر سیب سرخ، به چاپ رسیده اند.
شعری از این مجموعه:
حرکت هایی را که از زندگی سر می زند
هر روز پرستاری می کنم
زیر نور
این جا برگ دیگری پراکنده می شود
روی شانه ی روندگان
در رویا اتفاق می افتد
از خلال باغچه ها و از طریق نمای خانه ها
یا در حقیقتی سخت
که من از زندگی ساده ی گل
هر روز مراقبت می کنم