خبرگزاری کار ایران

برادران خوشحال به بازار آمد

asdasd
کد خبر : ۳۱۴۶۹

کتاب برادران خوشحال توسط مرکز اسناد فرهنگی آسیا منتشر شد.

ایلنا: کتاب برادران خوشحال نوشته بردی کربابایف، پدر داستان نویسی ترکمنستان، با ترجمه محمد نجاری- سیاوش مرشدی در شمارگان ۱۰۰۰نسخه توسط مرکز اسناد فرهنگی آسیا-پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی با همکاری نشر اشاره منتشر شد.
به گزارش ایلنا، این کتاب با عنوان قصه‌های ملل۱ – برادران خوشحال- منتشر شده است، داستان زندگی چهار برادر ترکمن است که پدر آن‌ها از زورِ فقر فرار کرده و مادر مجبور است که شب و روز کارکند تا بتواند شکم بچه‌هایش را سیر کند.
بردی کربابایف، پدر داستان نویسی ترکمنستان است و رمان او با نام انسان ثابت قدم (= گام قاطع) نخستین رمان ترکمن محسوب می‌شود.
محمد نجاری مترجم کتاب، متولد ۲۲ اسفند ۱۳۵۹ همدان، دانش آموخته سینما و دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد است. او در حال حاضر عضو پیوسته انجمن منتقدان و نویسندگان تا‌تر، عضو پیوسته انجمن زبان‌شناسی و مدرس دانشگاه‌های هنر و ادبیات است.
آثار وی عبارتند از: زنان شاهنامه با همکاری حسین صفی (طراوت: ۱۳۹۰، نشر کتاب آمه: ۱۳۹۱)، ماه که خورشید را برو بندند (طنز در شعر سنایی) با همکاری آمنه ایزدی (زیرچاپ، نشر کتاب آمه)، زبان ِزنان (بررسی زبان زنانه در آثار چیستا یثربی، نغمه ثمینی) با همکاری ویدا بابالو (زیرچاپ، نشر کتاب آمه)، ویرایش کتاب فرهنگ اصطلاحات سینمایی (چاپ دوم ۱۳۹۱، نشر طراوت)، ویرایش کتاب دیوان رودکی (۱۳۹۱-نشرکتاب آمه)، فرهنگ سه زبانه انگلیسی، فارسی، ترکمنی (در دست انجام)، تصحیح و شرح مخزن الاسرار نظامی و...
سیاوش مرشدی (زاده ۱۳۶۲) مترجم دیگر کتاب، دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد واحد تهران مرکز و مدرس دانشگاه آزاد واحد تهران جنوب است.
آثار وی عبارتند از: برگزیدۀ انوار سهیلی، ملاحسین واعظ کاشفی (کمال اندیشه: ۱۳۸۷)؛ هفت منظر، هاتفی خرجردی، تصحیح مشترک با دکتر حسن ذوالفقاری (رشد آوران: ۱۳۹۱)؛؛ مقالۀ «غیرت کرمانشاهی» (دانشنامه جهان اسلام) (در دست چاپ)؛ برگردان و توضیحات مجموعه مقاله‌هایی در باب «فولکلور یغناب» (بیتهای یغناب، افسانه‌های یغناب و لطیفه‌های یغناب) در نشریۀ چیستا (اردیبهشت و خرداد ۱۳۸۸ و امرداد تا اسفند ۱۳۹۰)؛ تألیف چند مقاله در زمینۀ «بومی سرودهای کُردی» (گیان گیانو، مجنونی، طرز) برای کتاب بومی سرودهای ایران، دکتر حسن ذوالفقاری؛ ویرایش کتاب زنان شاهنامه، تألیف محمد نجاری و حسین صفی (طراوت: ۱۳۹۰، نشر کتاب آمه: ۱۳۹۱)، ادبیات ایران زمین، با همکاری محمد نجاری (۱۳۹۱) و....

نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز