کد خبر: 1017570 A

​کتاب «نقشه فقط بخشی از داستان است» با ترجمه محمود قلی‌پور از سوی نشر خزه منتشر شد.

به گزارش ایلنا، ​کتاب «نقشه فقط بخشی از داستان است» با ویرایش نیکول چانگ و منسا دماری و ترجمه محمود قلی‌پور از سوی نشر خزه منتشر شد. 

عنوان فرعی این کتاب، «نوزده جستار درباره مهاجرت، خانواده و مفهوم خانه» است و در آن، نوزده نویسنده مهاجر از مناطق مختلف جهان، با جستارهایشان در مورد این مفاهیم سخن می‌گویند. 

این نویسندگان عبارتند از: ویکتوریا بلانکو (مکزیک)، جمیله عثمان (سومالی)، دیپتی کاپور (هند)، کنچی اوزور (نیجریه)، لوران الوان (سوریه)، استف ونگ کن (امریکا)، سینله بارنس (فیلیپین)، نور نسرین ابراهیم (پاکستان)، کریستال ای. سیتال (ترینیداد و توباگو)، شارن تیلور (جامائیکا)، سورایا ممبرنو (نیکاراگوئه)، نینا لی کومس (ژاپن)، کامنا موداگونی (هند)، نادیا اوئوسو (تانزانیا)، جنیفر اس. چنگ (چین)، نینا پولاری (فنلاند)، ناتالیا سیلوستر (پرو)، بیکس گابریل (هند) و پروچیستا خاکپور (ایران). 

جستارهای این نوزده نویسنده پیشتر به درخواست نشریه «کتپلت» نوشته شده و در این نشریه به چاپ رسیده‌اند. سپس توسط نیکول چانگ و منسا دماری که از گردانندگان کتپلت هستند، گردآوری و ویرایش شده‌اند و کتاب «نقشه فقط بخشی از داستان است» را شکل داده‌اند. 

آر. او. کاون، نویسنده، درباره این کتاب گفته است: مجموعه‌ای عظیم و زیرکانه که سؤالاتی درباره هویت و تعلق را مطرح می‌کند. این کتاب به حاشیه‌ها، ایده خانه، مهاجرت و مرز خشونت‌ها می‌پردازد اما به حدی وسیع و بزرگ است که نمی‌توان آن‌ها را حتی در این واژگان خلاصه کرد. خلاصه کردنش در چند واژه ساده‌لوحانه و مخرب است. 

«نقشه فقط بخشی از داستان است» در ۲۰۸ صفحه و با بهای ۴۰ هزار تومان منتشر شده است.

محسن فرجی نشر خزه نقشه فقط بخشی از داستان است محمد قلی‌پور
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر