کد خبر: 1069732 A

خطیب‌زاده:

سعید خطیب زاده سخنگو و رئیس مرکز دیپلماسی عمومی وزارت امور خارجه طی سخنانی در کمیته اطلاعات مجمع عمومی سازمان ملل از اقدام برخی کشورهای پیشرفته در فناوریهای نوین ارتباطی در تحریف ، جعل وقایع و واقعیت های سایر کشورها، به ویژه در کشورهای در حال توسعه ابراز تاسف کرد.

 

به گزارش ایلنا، سعید خطیب زاده که بصورت مجازی در چهل و سومین نشست کمیته اطلاعات مجمع عمومی سازمان ملل متحد سخن می گفت، تاکید کرد: برخی کشورهای صنعتی از طریق فناوری‌های ارتباطی، چهره سایر کشورها را لکه دار می کنند و به منافع آن ها آسیب می رسانند. براین اساس ضرورت دارد جامعه بین المللی به چنین وضعیت مضر و نامطلوبی توجه فوری نماید. 

سخنگو و رئیس مرکز دیپلماسی عمومی وزارت امور خارجه همچنین سواستفاده برخی کشورها از چنین فناوری هایی ارتباطی نوین در جهت گسترش اطلاعات غلط و دروغ پراکنی علیه جمهوری اسلامی ایران وسایر کشورهای در حال توسعه را محکوم کرده و آن را بدترین نوع استفاده از فن‌آوری های اطلاعات دانست.

سعید خطیب زاده با اشاره به وضعیت اضطراری موجود ناشی از همه گیری کرونا تاکید کرد، در چنین شرایطی، متاسفانه  اقدامات یک جانبه قهری، از جمله تحریم های غیرقانونی، فشارهای اقتصادی، تجاری و مالی به تعدادی از کشورها تحمیل شده و این کشورها به دلیل تحریم های مختلف از جمله اقتصادی نمی توانند  به طور موثراز  جان شهروندان خود در مقابله با ویروس کرونا محافظت کنند.

سخنگو و رئیس مرکز دیپلماسی عمومی ایران خواستار وحدت جهانی، همبستگی و همکاری بین المللی برای از بین بردن اقدامات یک جانبه قهری از جمله تحریم‌های غیر قانونی شد و از کمیته اطلاعات سازمان ملل خواست تا به تلاش‌های خود در جهت افزایش آگاهی بخشی در مورد تأثیر منفی اقدامات یک جانبه قهری و تحریمها بر ظرفیت کشورهای آسیب دیده برای مقابله با  همه گیری کووید۱۹ ادامه دهد.

سعید خطیب زاده از جو فعلی عدم تحمل و نفرت نسبت به اسلام و مسلمانان در برخی مناطق جهان که توسط رسانه های ضد مسلمان تحریک می شود و سخنان متعصبانه برخی از شخصیت های سیاسی در غرب ابراز نگرانی نمود و از این کمیته سازمان ملل خواست تا  تلاش های خود را در جهت احترام به همه فرهنگ ها، ادیان و تمدن ها ادامه دهد و توجهات را به پیامدهای جدی رشد اسلام هراسی جلب نماید.

سخنگو و رئیس مرکز دیپلماسی عمومی وزارت امور خارجه در پایان از دبیرخانه سازمان ملل متحد در خواست نمود، محصولات مختلف رسانه ای به تمام زبان های رسمی و زبان های غیر رسمی از جمله زبان فارسی که به عنوان ریشه اصلی فرهنگ و تمدن بزرگ و منبع تفاهم و همبستگی بین چندین ملت شناخته می شود ،منتشر شود.

ترجمه متن کامل سخنان خطیب زاده به این شرح است:

آقای رئیس،

خانم ها و آقایان،

این برای من یک افتخار بزرگ است که امروز در چهل و سومین جلسه کمیته اطلاعات سخنرانی می کنم. من می خواهم از این فرصت استفاده کرده و صمیمانه تبریک خود را به جنابعالی و سایر اعضای دفتر برای انتخاب شما تبریک عرض کنم. بعلاوه ، جمهوری اسلامی ایران همراهی خود را با بیانیه جمهوری گینه به نمایندگی از گروه ۷۷ و چین اعلام می دارد.

ما اهمیت کمیته اطلاعات را بعنوان اصلی ترین نهاد سیاستگذاری بین دولتی برای ارائه راهنمایی در مورد سیاستهای سازمان ملل در زمینه ارتباطات و اطلاعات عمومی به رسمیت می شناسیم. ما همچنین به کار و عملکرد دپارتمان ارتباطات جهانی (DGC) اهمیت زیادی می دهیم که هدف آن این است که سازمان ملل بتواند ارتباطات و اتصالات بهتری را با جامعه بین المللی و مردم سراسر جهان از طریق پرداختن به موضوعات بسیار مهم برای جامعه بین المللی به طور بی طرفانه و به موقع برقرار سازد. در دنیای انحصاری امروز رسانه ها ، نقش این دپارتمان بیش از هر زمان دیگری در پیشبرد اهداف گسترده تر سازمان بسیار مهم است. این مجموعه باید بتواند اطلاعات دقیق را به مردم سراسر جهان منتقل کند تا از همه اشکال دروغ پراکنی در ماتریکس ارتباطات جهانی جلوگیری و با آنها مقابله کند.

آقای رئیس،

اختلاف در استفاده از فناوری اطلاعات و ارتباطات، شکافهای موجود بین کشورهای توسعه یافته و در حال توسعه را در زمینه فن آوری اطلاعات و ارتباطات عمومی به طرز غیرقابل جبرانی افزایش داده است و در نتیجه، بخشهای گسترده ای از جمعیت در کشورهای در حال توسعه هنوز نتوانسته اند از مزایای کافی انقلاب کنونی فناوری اطلاعات و ارتباطات بهره مند شوند. با کمال تأسف، برخی از کشورها همچنان از انحصار خود در فن آوری های ارتباطی مدرن برای تحریف و جعل وقایع و واقعیت های سایر کشورها، به ویژه در کشورهای در حال توسعه، بهره می برند و بدین ترتیب چهره این کشورها را لکه دار می کنند و به منافع آن ها آسیب می رسانند. چنین وضعیت مضر و نامطلوبی خواستار توجه فوری جامعه بین المللی است. سازمان ملل متحد باید اقدامات لازم را برای کاهش اختلاف دیجیتال فزاینده بین کشورهای توسعه یافته و در حال توسعه و پایان دادن به این روند مضر در دنیای رسانه ها علیه جهان در حال توسعه انجام دهد. ایجاد شکاف دیجیتالی بین جهان توسعه یافته و در حال توسعه و قرار دادن فناوری اطلاعات و ارتباطات در خدمت توسعه به روشی منصفانه و عادلانه یک امر ضروری است و انتظار می رود دپارتمان ارتباطات جهانی نقش موثرتر و بیشتری در این حوزه از جمله افزایش آگاهی عمومی داشته باشد.

ما بر اهمیت اطمینان از تطابق کامل استفاده از چنین فناوری هایی با اهداف و اصول منشور ملل متحد و حقوق بین الملل به ویژه اصول حاکمیت، عدم مداخله در امور داخلی و بین المللی، قوانین شناخته شده همزیستی مدنی و روابط دوستانه میان حکومت ها تأکید می کنیم. در این راستا، ما بار دیگر رد و محکومیت شدید خود را نسبت به سواستفاده از چنین فناوری هایی به ویژه از طریق گسترش اطلاعات غلط و دروغ پراکنی توسط کشورهای خاص علیه کشورهای در حال توسعه از جمله کشورم، تکرار می کنیم.

همکاران محترم،

وضعیت اضطراری موجود ناشی از همه گیری کرونا خواستار اقدام فوری جامعه بین المللی به منظور نجات جان افراد و حفظ توانایی کشورها در حفظ سطح لازم نظام های مراقبت های بهداشتی خود است. در چنین شرایطی، تأثیر اقدامات یک جانبه قهری، به ویژه تحریم های غیرقانونی، فشارهای اقتصادی، تجاری و مالی بیشتری را به کشورهای هدف تحمیل می کند در حالی که اثربخشی پاسخ آنها به این همه گیری را محدود می کند. از آنجا که دولتها موظفند از جمعیت خود در برابر ویروس کرونا محافظت کنند و جان افراد آسیب دیده را نجات دهند، این کشورها به دلیل تحریم های اقتصادی و سایر تحریم های تحمیل­شده مغایر با اصول حقوق بین الملل و منشور ملل متحد توسط دولت های مشخص، به طور موثری از حفظ جان شهروندان خود جلوگیری شده است. در این راستا، همانطور که در قطعنامه کلی درباره همه گیری کرونا که در مجمع عمومی سازمان ملل متحد در سپتامبر ۲۰۲۰ تصویب شده، تأکید شده است، ایران بار دیگر خواستار وحدت جهانی، همبستگی و همکاری بین المللی برای از بین بردن اقدامات یک جانبه قهری است. در همین حال، ما از این دپارتمان می خواهیم تا به تلاشهای خود در جهت افزایش آگاهی و انتشار اطلاعات در مورد تأثیر منفی اقدامات یک جانبه قهری بر ظرفیت کشورهای آسیب دیده برای پاسخگویی موثر و کارآمد به همه گیری کووید۱۹ ادامه دهد.

جو فعلی عدم تحمل و نفرت نسبت به اسلام و مسلمانان در مناطق مختلف جهان که توسط رسانه های ضد مسلمان تحریک می شود و سخنان ملتهب و همچنین متعصبانه برخی از شخصیت های سیاسی در غرب بسیار نگران کننده است. زمان آن فرا رسیده است که جامعه بین المللی این پدیده را محکوم کرده و اقدامات لازم را برای جلوگیری از این نقض حقوق اولیه انسانی مسلمانان انجام دهند. در همین راستا ، ما از دپارتمان اطلاعات عمومی می خواهیم که تلاش های خود را در جهت احترام به همه فرهنگ ها، ادیان و تمدن ها ادامه دهد و توجهات را به پیامدهای جدی رشد اسلام هراسی جلب نماید.

جمهوری اسلامی ایران همچنان بر مسئولیت مهم سازمان ملل در قبال مسئله فلسطین تأکید دارد. ایران به طور کامل از افزایش آگاهی بین المللی در مورد پیامدهای منفی اشغال و تحریم مردم فلسطین حمایت می کند. ما دپارتمان ارتباطات جهانی را به خاطر برنامه ویژه اطلاع رسانی در مورد مسئله فلسطین از جمله برنامه آموزش روزنامه نگاران فلسطینی، ستایش می کنیم.

در پایان، ما بر تقاضای روزافزون محتوا به زبانها علاوه بر زبانهای رسمی سازمان ملل تأکید می کنیم. ما دبیرخانه را به ادامه تحقیق در مورد گزینه های مختلف برای اطمینان از انتشار محصولات مختلف رسانه ای به تمام زبان های رسمی و زبان های غیر رسمی از جمله زبان فارسی تشویق می کنیم که توسط بیش از یک صد میلیون نفر در سراسر جهان صحبت می شود و به عنوان ریشه اصلی فرهنگ و تمدن بزرگ و منبع تفاهم و همبستگی بین چندین ملت شناخته می شود.

متشکرم آقای رئیس!

خطیب زاده
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر